English This song is about the painful strength it takes to walk away from someone you love when their heart already belongs to another. It’s the acceptance that love alone is not enough when it is not returned fully. The repetition mirrors the way the mind replays the heartbreak, while leaving becomes both a wound and an act of self-respect. Español Esta canción habla de la dolorosa fuerza que se necesita para alejarse de alguien a quien amas cuando su corazón ya pertenece a otra persona. Es la aceptación de que el amor no basta cuando no es correspondido por completo. La repetición refleja cómo la mente revive la herida una y otra vez, y cómo irse se convierte en una herida y, a la vez, en un acto de dignidad. Quechua Huanca Kay takiqa rimaymi chay llakiykuna mana runaqa munaykiwan kawsayta atinchu, chayqa sonqon huk runamanmi kaniña. Ñuqanchik yachayku, munayqa mana aswan chaymi mana allin, mana kutimusqaykuchu. Kutipa rimayqa sonqoy llaquykunata llamk’achkan, chay hina purispaqa ima hina chinkaymi, ima hina sapan runa kawsayta yuyarichkan.